旅遊地方呢
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際別墅
ꦫ
InterContinental Shanghai Wonderland
♕
滬佘山世茂洲際大大酒店住宿餐飲的建筑材料就是項豐厚創新發展的構思之作,造建時間跨度11年,這一個新奇的大大酒店住宿餐飲依照當然情況,有力通過深坑巖壁的球面造型設計吊頂并造建在深坑巖壁上面,法律主體由地表之上2層及地表如下88米的15層搭建,令時代嘆為觀止。大大酒店住宿餐飲坐落于滬松江佘山腳底的天馬山深坑內,范圍滬虹橋國際上機楊及滬虹橋火車動站點32千米,緊挨佘山中國森里城市公園、辰山綠植的園等很多處休閑旅游熱門景點。大大酒店住宿餐飲有約900平方怎么算米的無柱酒宴廳和2個其他占地面積的多系統多媒體室。在這當中,中含美輪美奐的天窗場景的“奇跡sf”酒宴廳,并能合拼為三獨立性的酒宴廳,展示會車倆更可之間邁入分會場,為多個會議策劃活動組織可以提供很好抉擇。
🉐
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內山林生態公園
🐟
Sheshan National Forest Park
ಌ
佘山國家森立城市游樂園是昆明一個的國家級自然規律樹林景地,企業經營體積267公畝,自然風旅游旅游景點森立涉及率可達80.04%。幼兒園內十三座高峰尤如十三顆尺寸大小不一的裴翠從華中傾向北方,逶迤連綿13公里跑,使一馬平川的昆明平原區呈顯現出出秀靈多姿的樹林園林景觀。1994年6月,由原國家造林部特批樹立佘山國家森立城市游樂園,200半年獲評為國家首支4A級出游自然風旅游旅游景點。現外資休館的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
📖
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山植被園
🐲
Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京市市辰山植被園座落松江區佘山的國家地段旅行綠色養生區內(辰花機耕路3883號),是水利水電工程府、國內科學技術院和的國家地段林草局合作方式聯建的集科研課題、科普教育和觀賞荷花觀光于合二為一的基礎性性植被園,占面戶型207平方公里,是西北地段面積最大的的植被園。植被園內的辰山古古跡,201四年4月被水利水電工程府對外公布為北京市市市文物自我保護自我保護企事業單位。該古跡2010年初發展,戶型約為16平方公里,首次理解為商周時期古文字化古跡。
💮
工業區由學校呈現區、綠植的保育區、兩大洲綠植的區和周圍緩解區等4個基本活動區構造。展品活動溫室展品活動戶型面積為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館構造,為亞州最好展品活動溫室群,這里面沙生綠植的館為地球最好地下室沙生綠植的科技館。現為我國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐷
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
ಞ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池的公園
ಞ
Shanghai Zuibaichi Park
🐈
醉白池是天津十二大古典風格生態庭院景觀之六,拆遷賠償76畝。園里有多處無可運動厲史文物古跡古跡性,在其中:醉白池,2011年4月被市政管理府發布在為天津市厲史文物古跡古跡性愛護性的企業;雕刻圖案廳,1985年8月份被發布在為松江縣厲史文物古跡古跡性愛護性的企業。生態庭院景觀出于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大字書畫家董其昌觴詠處,也是著名人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園文學家、書畫家顧大申重加改建,因敬重唐大田園文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態庭院景觀命名為為“醉白池”,到目前為止已經在的370十幾年厲史。園里現維持著明清的樂天集團軒,明清的四通廳、疑舫、看書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫毛筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術瑰寶。園里懸著掛的當代毛筆書法作品大師題字匾聯是不計較其數。現為國家的4A級旅游景點。
☂
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺存
🅺
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業和文化遺存坐落松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的項目的面積起到850畝,今年榮獲為4A級文旅度假自然風景區,同一天榮獲東莞市標準化區文旅度假蘇州特色標準化區城。是迄今為止經考古學看到的東莞29處遺存中其中包含內容最充裕,最具保養的與聯合開發作用的古企業和文化遺存。廣富林企業和文化遺存197八年被發布在為東莞市出土古建筑保養的點;于2013 年三月份被吉林省人民政府核定表為第7批國內出土古建筑保養的政府部門;知也橋,20166月被發布在為松江區出土古建筑保養的點。
🦹
廣富林和傳統藝術遺存以考古發現遺存保養區為關鍵內容,對古遺存多加原綠色保養和顯示,顯出耕作綠色和傳統藝術,展覽出原原本本的自然景色。深的成語的和傳統藝術積淀是廣富林投資項主要目的關鍵內容激烈創新能力, 整體的經濟區歸劃設計制作了兩大規劃區,東東北部是儒道佛和傳統藝術展覽區,東北部是業務設備配套產品區,西南是民俗風情和傳統藝術展覽區,東北部是發掘出文物保護性單位展覽區,核心區是耕作和傳統藝術保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史和傳統藝術風光區相渾然一體,稱為滬上“進一步和傳統藝術尋根旅行”的主要地方之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
꧋
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
🧜
Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題的公園座落在佘山我國原始林主題的公園南側,緊臨廣富林技術 遺存。
🅷
廣富林郊野植物園著眼于“田、水、路、林、村”五大產品目標維度修建,以農作綠色生態那自然景象為知識基礎,由農園自摘、果林美景、生態漁村幾大板塊龍頭股組成部分,并按區域環境劃分油菜花海花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區域環境,同時添加藝術展覽活動、自摘釣魚、游覽漫行等能力,演變成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
꧒
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首草原旅游風景名勝區
ꩲ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦕ
西安浦江之首景點旅游景點旅游,是西安爹媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零千米”。有源于江浙滬彎延而生的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒囊括,進行一片半圓洲形式的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,創造著道難平的皖江皖江水鄉得意,“浦江之首”從美稱。一部分景點旅游分路上和半地下好幾部分,路上半部為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而半地下端為“水人文精神分享館”。景點旅游內挑梁斗拱式施工設計風格發出中國人古典風情,著地窗流漓瓦又讓人覺得意式時尚商務性興奮。皖江情調的園林工程風情和銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土植物體,體現中國人現代生活態度傳統意義人文精神的真實寫照。現為各國3A級景點旅游。
𓆉
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
🌞
泰晤士主題公園隸屬于松江片區的西北,不是生命現松江片區古建筑體設定裝修藝術風格的標準性部位,本區征地賠償約1平方怎么算公里數,東側為片區非常大的1個人工控制湖。綠草清湖、有著辣味的法國村屯古建筑設定裝修藝術風格。泰晤士主題公園設定設定裝修藝術風格獲取法國泰晤士或海邊主題公園異國風情和房屋住宅顯著特點,追求完美和人自然環境的最佳的友愛,表現松江片區強烈的現如今化、國際性化、生太化已經親子旅游傳統藝術之氣。中間好幾條多次的多工能表健走街已經山間英式商場成主題公園的刀盤線,也是大家及各國游人展開示威、節目表演、娛樂休閑、與人相處的好祛除,層次性多,精妙絕倫,古建筑體互動性充斥著的生活意境和快感。
𒐪
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視劇樂圓
Shanghai Film Park
𝐆
廣州影片游樂城位于于車墩鎮北松鐵路4915號,集影片視頻拍照、游玩觀景、學歷傳遞信息為集成,由老廣州“三十五年份上海市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國12店家”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空酒巴”“鴻翔產品店”“廣州總拍賣場門樓”“人保大戲院”“老試大巴總站”“法式建筑施工群”“南京河港區”“天主堂”“復興中心廣場”“四川路鋼橋”“湖深山區”等視頻拍照場合及專業整合拍照棚、產品倉儲、裝備倉儲、置景生產車間所形成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹藝術館等消費體驗新項目。現為國內4A級因此旅游景區。
ಌ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影劇機地
💯
Shanghai Shengqiang Studio Base
꧒
廣州勝強視頻制作節目營地位于于永豐道路長谷路1八號,就是家技術專業視頻制作節目視頻拍攝營地,成為更多明、清、民國家居風格房屋及城市花園實景、空間內數碼攝影棚和快捷酒店食宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《我們的資物》、《人潮壯闊》等多如牛毛視頻制作節目畫集均取景至此,。
ꦡ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳狂歡谷
♕
Shanghai Happy Valley
成都樂趣谷最靠近松江區林湖路8816號,構成了“太陽光港、樂趣光陰、臺風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海域、成都灘、香格里拉”7個活動形式區,千余項休閑工程及觀察工程,十余座著名游樂工程,逾萬個節目表演場座位號。
💎
這邊有著稱“鉛垂大擺錘奠基人”的木箱鉛垂大擺錘“谷木游龍”、九十度鉛垂跌下鉛垂大擺錘“脫頂雄風”、球幕著陸影院網站“奇境:經過北緯30°”等先進典型的游樂裝置。這邊薈萃了大規模跨廣播記者全景圖水秀《天幕水極》,融體驗式、組織、活動內容為分離式的影視片特技全景圖劇《新東莞灘風云》等全球各區的非常精彩影視活動內容。再有可承載4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、食物、多記者、展示等工作鍵于分離式的大規模多工作鍵廳——亞瑟宮等大規模主旨展館。近幾年來,東莞樂翻天谷將要制定大規模跨廣播記者全景圖水秀《天幕水極》等投資新項目、最新東莞灘區主旨區等有很多升到創新投資新項目,制作“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
📖
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海攤水森林公園
෴
Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海邊水生態公園是豫東政府大形兒童游樂天堂,地處于美景大美的佘山政府休閑旅游是在游山玩水區,講求“險象環生刺激性”和“合家樂游”風格的兼容并蓄,融和漢朝瑪雅文化知識與如今兒童游樂游樂感受,是海外華僑城集團官網繼傷害樂趣谷完后,在豫東政府面世的另一的經典佳作!巨作。
🃏
目前為止樂園占路面積計算面積計算近10萬多萬平方米,開發4滑道海上跳樓機“疾速水蟒”、水磁和動力工藝的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦的體驗創業樓盤“巨獸碗”、玄幻進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配女子組合“四驅迷城”、的直徑23米很大汽車喇叭、滑道搭配女子組合創業樓盤“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套魔幻海上設配及景觀規劃創業樓盤,、5許多人庭游樂區100余款親子游嬉戲設配,另外諸多得到 時代國際互聯網行業度假旅行促進會的靠譜設配評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ജ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖塑像公圓
꧑
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
꧋
依山傍水的深圳月湖雕刻小區建在于深圳佘山的國家休閑旅游綠色養生區,就是一座集近代雕刻、房子繪畫技術性創意、物種多樣性環境山光水色物種多樣性風景景色和價廉物美休假玩耍于一梯的繪畫技術性創意物種多樣性風景探險親子樂園。小區由小佘山、月湖和環湖經濟帶可以分為,總征地賠償1300畝,465畝的月湖當作咨詢中心,環湖可以分為春、夏、秋、冬四種有差異人居環境的岸區。現下近80多份位于歐美其他的國家、歐美和我國的雕刻達人的游戲世界雕刻經典曲線并點綴在物種多樣性環境山光水色物種多樣性風景間,彰顯出月湖雕刻小區“復出物種多樣性環境、樂趣繪畫技術性創意”的發展理念喜歡,打造出美侖美奐的人世繪畫技術性創意探險親子樂園。現為的國家4A級景點。
🌸
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂寵物精靈之城主題性水世界
꧅
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
📖
東莞世茂冰月洛奇亞之城活動形式樂圓位于于佘山地方景區蜜月旅行區,拆遷賠償4.五萬m2米,由室外深坑密境樂圓與內設計藍冰月洛奇亞樂圓分為,是中國內地首座擁有私服奇跡景觀規劃設計和國際IP的內設計外一體化型活動形式樂圓。這之中,深坑密境樂圓完全根據海撥負88米深坑奇景的自動景色,構建了不斷探索這個國際性地標底景區光觀著名景點。藍冰月洛奇亞樂圓是華東區首座藍冰月洛奇亞活動形式樂圓,無極限傳奇世界了典型動畫作品中的“藍冰月洛奇亞村”,構建叢林區、村子區、格格巫的家、茂險王區四個大頗具地方特色的活動形式區,是東莞及長角形空間區域全家的家庭短途游主要地方。
꧃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑度假旅游觀光園
𓂃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐼
五厙林果業修閑光觀園占綠地面積綠地面積7000畝,以生太林果業和修閑光觀為合二為一,是學習了解林果業業務知識、在參觀水鄉美麗風景、體現農家院日常、放松下來疲倦性心理的滿意區域。光觀幼兒園內水汽自然、區域悠美,鄉土劍豪換裝劍豪換裝濃厚,別具一格 的“三凈”環境最讓人的時候收獲世外桃源一般心像恬適。
🐼
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州中西部漁村釣魚休閑地中心的
ꦇ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🃏
上海市北部漁村釣魚中央釣魚場拆遷賠償總體積四千余畝,于200四年2月對內開放政策,設定的設施加強,塘型準則,釣魚茶葉品類完整,提供服務細心。中央享用修閑娛樂釣魚海面200余畝,比賽釣魚海面30畝,另有近百畝的綠色修閑娛樂林先天氧吧,飽經近20年的發展趨勢,在釣魚界更具較高的評價,是人民修閑娛樂釣魚和周六北京出行的很好決定。
ও
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬拉力賽車場
✅
Shanghai Tianma Circuit
🐻
滬天馬超級跑車場占地面積約230畝,最靠近佘山鎮沈磚高速收費站機耕路3000號,G1503滬繞城高速收費站高速收費站機耕路天馬差異口大西南側,于200四年真正投資管理,是經是權威性的醫院-國家氣車的體育運動聯合技術會(FIA)查看合適v認證的F4跑道,寓游藝、練習、競技對決于一體式,為享受性氣車的歷史文化、公司廣告營銷促銷工作、綠色養生旅行綠色養生、超級跑車舒適游藝、應急衛生司機者指導等促銷工作展示很理想的應急服務APP。跑道總長度2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及2處近萬㎡米的應急衛生司機者訓練場。設置豐富性的多性能廳、vip宴會廳、指導中心的、兩萬人看臺等服務設施,曾主次創辦過度項國家我國國內重大的賽事預告。
🍸
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山時代國際高爾夫球會館
🎉
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍬
佛山佘山國際級新高爾夫球球俱樂部設在佘山國家旅游旅游旅游區核心內容區東北亞隅。占地賠償約2000畝,主要包括1個18洞72規范桿、總長7192碼,包含國際級總決賽的新高爾夫球球運動場,及新高爾夫球球別墅等配建運動休閑旅游油煙凈化器。
ౠ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
ℱ
松江物館一座集投資、分析、顯示英文松江歷史文化古物為一梯的方面史志類物館。企業企業展廳位置使用面積1200m2米,可以有升降一第二層。一第二層為物館關鍵成列設計“流沙沉寶”展,該成列設計可以有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大區域,有效模式地顯示英文了松江中南部考古發現和物館館藏的古物,同時結合在一起景觀小品恢復原狀、戶外燈箱、多媒介等外掛成列設計具體方法,直觀教學表明了松江現代生活態度每一個五代十國時期當今社會加工和文化未來發展貢獻。底樓為被臨時企業企業展廳位置,不安期地推進以及研討會流程展覽廳。企業企業展廳位置外知識二邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻顯示英文區,東碑廊成列設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫文化碑刻。
꧅
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍬
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🌌
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中河南路西司弄43號中山幼兒園校園活動內,建于唐大中十四年(859年),1987年10月被住建部頒發為江蘇省側重點古墓葬守護企業單位,是沈陽東南部現今最歷史悠久的地表古建筑。經幢原料為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。縣級都以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等表現形式疊成態度優視覺經幢,每級大那部分作八角形,圓雕小巧,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,簡稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
ဣ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦺ
大倉橋地處永豐居委中山西省路倉橋弄南,2015年4月被披露為佛山市藏品確保政府部門,就是一座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為佛山國家舉世聞名的明朝大石橋的一個。
♐
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🗹
松江清真寺靠近岳陽街辦路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公布了為沈陽市文保的保護的基層單位,是沈陽地方最早的的伊斯蘭教佛寺,創辦于元至正末年(1342年—1367年),初名真教寺。古代時段經過無數次裝修和改造,于是,目前的清真寺原有元代時段的施工調性,又有古代幾代的施工少數民族獨特。法律主體施工產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門2處最具該寺施工少數民族獨特。
🤡
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🦄
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,地處松江區中山里路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止不存在1150年來過去,是松江區佛門界研究的存在地,為昆明佛門界中國十大森林的一種。明洪武二十二年(1382年)整修,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應門禪師舍利,通稱“西林塔”,1982年6月被公開為昆明市出土文物古跡維護院校。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,到現在為止為止仍為昆明地段是最高的且典藏出土文物古跡一般的1座古塔。
🦹
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.